Ich musste improvisieren, denn ich hatte mein Konzept vergessen.

Satzbeispiele & Übersetzungen

Ich bin Beamter und sollte als solcher rechtzeitig mein Amt niederlegen, und ich werde mich dementsprechend verhalten.
This question cannot be fitted to my position, i.e. I am civil servant he who should resign in due time, and I shall act so.
Jetzt wo ich frei bin, bin ich sicher, dass mein Leben sich positiv entwickelt.
Now that I am free, I am sure that my life will go well.
Ich hoffe mein Bericht kann hier helfen.
Draft report More about Lisek
Da ich ganz besonders darauf geachtet hatte, dass mein Anspruch in keiner Weise auf einen Punkt des Kompromiss einging oder verwies, verfasste ich in deutlichen Worten ein Antwortschreiben, in dem ich auf den Fehler hinwies.
Since I had very specifically ensured that my claim in no way mentioned or referred to any aspect of the compromise, I wrote a strongly worded letter back pointing out their error.
Ich habe einen hohen Preis gezahlt, weil ich mein Land verlassen musste und weil ich auch mein Nachbarland Indien verlassen musste.
I paid a high price because I had to leave my country and because I had to leave my neighbouring country India too.