Ich bin doch kein Kind mehr.

Satzbeispiele & Übersetzungen

Ich bin in kein laufendes Gerichtsverfahren verwickelt.
I am not involved in any current legal proceedings.
Es stimmt, ich bin ziemlich jung, ich bin 32. Aber ich bin doppelt so alt wie die serbische Demokratie!
Nejat goes to Istanbul to search for Ayten, unaware that the 20-year-old political activist, has fled to Germany to escape the Turkish police.
Ich bin kein Politiker.
Definitely Blue!
Zurzeit bin ich in kein Strafgerichtsverfahren verwickelt.
I am not involved in any current legal proceedings.
Ich bekleide kein Wahlamt und bin nicht Mitglied einer Partei.
I do not hold any elected office and I am not member of any political party.
Ich hatte die Ehre, am Euro-Prozess mitzuwirken, bin ich doch seit zehn Jahren Mitglied des EZB-Rates.
I had the honour to participate in the euro process as member of the Governing Council of the ECB for the last 10 years.