I knew him when we were in university, as a matter of fact we were on the same course.

Satzbeispiele & Übersetzungen

We experienced the same dilemmas when the protection of medicines and biogenetic inventions were discussed.
Wir erlebten das gleiche Dilemma bei der Beratung der Themen Arzneimittelschutz oder biogenetische Erfindungen.
But before that we already knew that there were other such events, like those in Hungary, Poland and Czechoslovakia.
Aber bereits zuvor gab es Ereignisse, die in diese Richtung wiesen, zum Beispiel in Ungarn, Polen und der Tschechoslowakei.
I have faced the bullets of extremists abroad and also witnessed the fear in my family when we were targeted at home.
Europa kenne die Folgen von Hass und Spaltung, sagte Karim.
We knew this already.
Das wissen wir bereits.