HIWTH : hate it when that happens

Satzbeispiele & Übersetzungen

It also sometimes happens that no refund is fixed.
Es kann auch geschehen, dass keine Erstattung festgesetzt wird.
It should specify, for instance, what happens when a participant withdraws, a new one joins, and so on.
Beispielsweise sollte dort geregelt sein, was passiert, wenn ein Teilnehmer ausscheidet, wenn ein neuer hinzukommt, etc.
Does it assume that part of the European textile industry will be destroyed no matter what happens?
Geht sie davon aus, dass ein Teil der gemeinschaftlichen Textilindustrie, wie auch immer, verloren geht?
What happens when this is not the case?
Was geschieht, wenn ein solcher Fond nicht besteht?
I am sure that this sometimes happens.
Ich bin mir sicher, dass es das gibt.
What happens if the European Parliament rejects it?
Was passiert, wenn das EU-Parlament ACTA ablehnt?
What happens when one Member State gives up and walks away?
Was geschieht, wenn ein Mitgliedstaat aufgibt und ausschert?
What happens when they do?
Was passiert, wenn sie dies tun?
The MIT laboratory investigated what happens when yeast generates spores to reproduce.
Im Labor wurden die Prozesse untersucht, die in Hefe ablaufen, wenn sie zu ihrer Vermehrung Sporen bildet.
It also happens that EU directives are not implemented properly.
Es kommt auch vor, dass die Richtlinien der EU nicht korrekt umgesetzt werden.