gleich von Anfang an

Satzbeispiele & Übersetzungen

Die Investitionskosten fallen am Anfang von Jahr 0 an.
The investment cost occurs at the beginning of year 0.
Keine Einzelbetriebsbeihilfe wurde von Anfang an gerechtfertigt.
No individual aid operating aid was from the beginning justified.
SSN Odra nimmt 2010 den Werftbetrieb auf und soll den Finanzprognosen zufolge ebenfalls gleich von Anfang an mit Gewinn arbeiten.
SSN Odra would start shipbuilding production in 2010 and, according to the financial projections, make profits immediately.
waren von Anfang an als Warenkontrakte konzipiert und
were designated as commodity-based contracts at their inception; and
- Es umfasst von Anfang an das Europa der 25.
- It encompasses the EU-25 from the very start.
Es ist wichtig, die Zielsetzung von Anfang an deutlicher zu formulieren.
It is important to formulate the objective clearly from the start.
Die bestehende Gefahr von Doppelarbeit ist von Anfang an zu vermeiden.
There is a risk of duplication of work that should be avoided from the outset.
Welcher Bestandteil wurde von Anfang an nicht korrekt vorgesehen?
Which factor was incorrectly estimated in the beginning?
Daher sollten die Stoffe von Anfang an unterschiedlich behandelt werden.
These two types should therefore be defined as distinct entities from the outset.
Das Inhaltsangebot sollte von Anfang an mehrsprachig angelegt sein.
The provision of content should strive to be multilingual from the outset.