Glücklich bis ans Ende ihrer Tage

Satzbeispiele & Übersetzungen

Sie bleiben bis zu ihrer Ersetzung oder bis zum Ende des Mandats in ihrer Funktion.
They shall remain in office until such time as they are replaced or their mandate ends.
Die von einem Mitgliedstaat oder einer Organisation benannten Vertreter bleiben bis zu ihrer Ersetzung oder bis zum Ende ihres Mandats in ihrer Funktion.
The representatives nominated by a country or organisation shall remain in their position until they are replaced or their mandate ends.
Dieser Artikel bezieht sich auf die Programmaktionen und passt daher besser ans Ende des Kapitels II.
This Article relates to the programme actions and is therefore appropriate to the end of Chapter II.
Die Beurteilung sollte ans Ende der Laufzeit des Programms verlegt werden.
Evaluation should be postponed towards the end of the duration of the programme.
Die Beurteilung sollte ans Ende der Laufzeit des Programms verlegt werden.
Evaluation should be postponed to near the end of the duration of the programme.
Die Beurteilung sollte ans Ende der Laufzeit des Programms gelegt werden.
Evaluation should be consistent with the duration of the programme.
, der gegen die Vertagung dieser Abstimmung ans Ende der Abstimmungsstunde protestiert,
, who protested about the fact that the vote had been held over until the end of voting time,