Geschossen wird ab Mitternacht

Satzbeispiele & Übersetzungen

nicht geschossen,
showing no signs of flower development,
nicht geschossen,
not running to seed,
nicht geschossen,
not running to seed
Nach Mitternacht bis 8 Uhr
After midnight and up to 8 am
Die Schlichtung wird am Ende desselben Handelstages vor Mitternacht abgeschlossen.
The conciliation shall be completed before midnight at the end of the same trading day.
Die Sitzung wird um Mitternacht geschlossen.
The sitting closed at midnight.
Kurz vor Mitternacht vertagte sich der Vermittlungsausschuss, da er keine Einigung erreichen konnte.
Shortly before midnight, the Committee was adjourned, having been unable to reach an agreement.
Kurz vor Mitternacht vertagte sich der Vermittlungsausschuss, da er keine Einigung erzielen konnte.
Shortly before midnight, the Committee was adjourned, having been unable to reach an agreement.
zu den Folgen der Verwendung von Geschossen mit abgereichertem Uran
on the consequences of using depleted uranium munitions
zu den Auswirkungen des Einsatzes von Geschossen mit abgereichertem Uran
on the consequences of using depleted uranium munitions
Auf die unbewaffneten Teilnehmer der friedlichen Demonstration wurde geschossen.
Internal troops entered the city and started shooting at unarmed, peaceful demonstrators.
Die Schlichtung wird am Ende des Handelstages vor Mitternacht abgeschlossen.
The conciliation shall be completed before midnight at the end of the trading day.
Das ist noch vor der eigentlichen Auferstehung um Mitternacht.
In Latvia fighting with eggs is considered the norm over Easter.