Gehen wir davon aus, dass ...

Satzbeispiele & Übersetzungen

Andere gehen davon aus, dass der Mangel an Transparenz und Einheitlichkeit die transnationale Zusammenarbeit behindert.
Others think that the lack of transparency and uniformity forms a barrier to transnational cooperation.
Wirtschaftswissenschaftler gehen mittlerweile davon aus, dass 2009 die Weltwirtschaft insgesamt erstmals seit dem 2. Weltkrieg schrumpft.
Against this background the excesses of the financial sector and the credit and prosperity bubble they helped create seem to be sheer recklessness.
Prognosen gehen davon aus, dass China und Indien ihre Exporte in die EU weiter steigern werden.
It is predicted that China and India will further increase their exports to the EU.
Die Mitgliedstaaten gehen davon aus, dass ein energiebetriebenes Produkt, das mit der in
Member States shall regard an EuP bearing the CE marking referred to in