|
Einhufer, die als Haustiere gehalten werden,
|
|
domestic solipeds;
|
|
|
die vom Staat gehalten werden
|
|
held by general government
|
|
|
die von anderen Sektoren gehalten werden
|
|
held by other sectors
|
|
|
Tiere, die zur Mast gehalten werden
|
|
Birds raised for fattening
|
|
|
Kaninchen, die zur Fleischproduktion gehalten werden
|
|
Rabbits that are reared for meat production
|
|
|
Die Tiere sollen einzeln gehalten werden.
|
|
Animals should be individually housed.
|
|
|
Wo kann das Sicherungsinstrument gehalten werden
|
|
Where the hedging instrument can be held
|
|
|
die als Zirkustiere gehalten werden;
|
|
forming part of circuses;
|
|
|
Wo kann das Sicherungsinstrument gehalten werden?
|
|
Where the hedging instrument can be held
|
|
|
die zur Milcherzeugung gehalten werden;
|
|
are kept to supply milk;
|
|
|
sauber und trocken gehalten werden
|
|
be kept clean and dry and
|
|
|
als Teil eines Handelsbestands gehalten werden;
|
|
are expected to be settled by delivery of the commodity.
|
|
|
innerhalb sicherer biologischer Grenzen gehalten werden.
|
|
the stock will be maintained within biologically safe limits
|
|
|
gehalten werden, die eine
|
|
an agreement
|
|
|
sauber gehalten werden.
|
|
be kept clean.
|
|