gegerbt

1
  • Schaf- oder Lammleder, enthaart, gegerbt oder nachgegerbt, jedoch nicht zugerichtet, auch gespalten, ausgenommen Leder der Position 4114
  • Sheep or lambskin leather, without wool on, tanned or retanned but not further prepared, whether or not split, other than leather of heading 4114
  • Schaf- oder Lammleder, enthaart, gegerbt oder nachgegerbt, jedoch nicht zugerichtet, auch gespalten, ausgenommen Leder der Position 4114
  • Sheep or lamb skin leather, without wool on, tanned or retanned but not further prepared, whether or not split, other than leather of heading No 4114
  • Schaf- oder Lammleder, enthaart, gegerbt oder nachgegerbt, jedoch nicht zugerichtet, auch gespalten, ausgenommen Leder der Position 4114
  • Sheep or lamb skin leather, without wool on, tanned or retanned but not further prepared, whether or not split, other than leather of heading No 4 114

Satzbeispiele & Übersetzungen

Schaf- oder Lammleder, enthaart, gegerbt oder nachgegerbt, jedoch nicht zugerichtet, auch gespalten, ausgenommen Leder der Position 4114
Sheep or lamb skin leather, without wool on, tanned or retanned but not further prepared, whether or not split, other than leather of heading 4114
Ziegen- oder Zickelleder, enthaart, gegerbt oder nachgegerbt, jedoch nicht zugerichtet, auch gespalten, ausgenommen Leder der Position 4114
Goat or kidskin leather, without hair on, tanned or retanned but not further prepared, whether or not split, other than leather of heading 4114
Ziegen- oder Zickelleder, enthaart, gegerbt oder nachgegerbt, jedoch nicht zugerichtet, auch gespalten, ausgenommen Leder der Position 4114
Goat or kid skin leather, without hair on, tanned or retanned but not further prepared, whether or not split, other than leather of heading No 4114
Ziegen- oder Zickelleder, enthaart, gegerbt oder nachgegerbt, jedoch nicht zugerichtet, auch gespalten, ausgenommen Leder der Position 4114
Goat or kid skin leather, without hair on, tanned or retanned but not further prepared, whether or not split, other than leather of heading No 4 114
Ziegen- oder Zickelleder, enthaart, gegerbt oder nachgegerbt, jedoch nicht zugerichtet, auch gespalten, ausgenommen Leder der Position 4114
Goat or kid skin leather, without hair on, tanned or retanned but not further prepared, whether or not split, other than leather of heading 4114
Leder von anderen Tieren, enthaart, und Leder von haarlosen Tieren, nur gegerbt, ausgenommen Leder der Position 4114
Leather of other animals, without hair on, not further prepared than tanned, other than leather of heading 4114
Leder von anderen Tieren, enthaart, und Leder von haarlosen Tieren, nur gegerbt, ausgenommen Leder der Position 4114
Leather of other animals, without hair on, not further prepared than tanned, other than leather of heading No 4114
Leder von anderen Tieren, enthaart, und Leder von haarlosen Tieren, nur gegerbt, ausgenommen Leder der Position 4114
Leather of other animals, without hair on, not further prepared than tanned, other than leather of heading No 4 114
Leder von Schweinen, nur gegerbt
Leather of swine without hair on, tanned but not further prepared
Pelzfelle, gegerbt oder zugerichtet, ganz, auch ohne Kopf, Schwanz oder Klauen, nichtzusammengesetzt, von Nerzen
Tanned or dressed furskins of mink, whole, with or without heads, tails or paws, not assembled
Leder von Schweinen, enthaart, nur gegerbt
Leather of swine without hair on, tanned but not further prepared