etw. verbergen

Satzbeispiele & Übersetzungen

Hinter dieser augenscheinlichen Konstanz verbergen sich deutliche Schwankungen in den Jahren 2003, 2004 und im UZ.
This apparent stability hides sharp variations in the years 2003, 2004 and the IP.
Die gesamtwirtschaftlichen Daten verbergen ganz erhebliche Unterschiede zwischen den einzelnen Wirtschaftszweigen.
The general macroeconomic data disguise more significant sectoral differences.
Die gesamtwirtschaftlichen Daten verbergen erhebliche Unterschiede zwischen den einzelnen Wirtschaftssektoren.
The general macroeconomic data disguise more significant sectoral differences.
Hinter dem Begriff der Regionalbeihilfen verbergen sich zahlreiche horizontale und sektorale Beihilfen.
The concept of regional aid conceals much horizontal and sectoral aid.
Es sind Selbstabfertigung und Lotsendienste, die sich hinter den umstrittenen Artikeln verbergen.
Underlying these controversial articles are self-handling and pilotage.
Was hat er zu verbergen?
What has he got to hide?
Nun trat zutage, dass US-Banken Griechenland anscheinend jahrelang dabei geholfen haben, die wachsende Verschuldung zu verbergen.
It has now emerged that US banks apparently helped Greece for years to conceal its growing debt.
Allerdings verbergen sich hinter diesen geringen Gesamtdefiziten erhebliche Unterschiede zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten.
However, it is important to note that these small aggregate deficits mask considerable variation at the Member State level.