etw. offiziell zu Kenntnis nehmen

Satzbeispiele & Übersetzungen

Rechtsakte, die die Vertragsparteien zur Kenntnis nehmen
Acts of which the parties shall take note
Rechtsakte, die die Vertragsparteien zur Kenntnis nehmen
Acts of which the Contracting Parties shall take note
RECHTSAKTE, DIE DIE VERTRAGSPARTEIEN ZUR KENNTNIS NEHMEN
ACTS OF WHICH THE CONTRACTING PARTIES SHALL TAKE NOTE
RECHTSAKTE, DIE DIE VERTRAGSPARTEIEN ZUR KENNTNIS NEHMEN
ACTS OF WHICH THE CONTRACTING PARTIES SHALL TAKE DUE ACCOUNT
NEHMEN ZUR KENNTNIS, DASS DIE KOMMISSION BEABSICHTIGT,
NOTE THAT THE COMMISSION INTENDS TO
NEHMEN KENNTNIS DAVON, dass
NOTE that
Wenn nein, ist die Kommission bereit, diese Aussagen zur Kenntnis zu nehmen?
If not, will the Commission take note of these statements?
Wenn nein, ist die Kommission bereit, hiervon Kenntnis zu nehmen?
If not, is it prepared to investigate the matter?
Wenn nein, sind Rat und Kommission bereit, davon Kenntnis zu nehmen?
If not, will the Council and Commission take note of it?