es sportlich nehmen

Satzbeispiele & Übersetzungen

Daher kann es deren Hilfsprogramme nicht in Anspruch nehmen.
It may therefore not benefit from lending assistance associated with their programmes.
Es nehmen keine Dritten teil.
There will be no third party participants.
Normalerweise sollte es vermieden werden, Asylbewerber in Gewahrsam zu nehmen.
Detention of asylum-seekers should normally be avoided.
Es steht ihm frei, dieses Recht in Anspruch zu nehmen.
He shall be free to exercise this right or not.
Es erscheint sinnvoller, statt auf Landgrenzen auf Schienenverbindungen Bezug zu nehmen.
The reference to direct rail links rather than land borders seems more relevant.
Es ist nicht Sache des Rates, hierzu Stellung zu nehmen.
It is not for the Council to comment on such matters.
Es ist nicht Sache des Rates, zu Presseberichten Stellung zu nehmen.
It is not Council practice to comment on articles appearing in the press.
Es ist nicht Sache des Rates, zu Presseberichten Stellung zu nehmen.
It is not for the Council to comment on articles appearing in the press.
Es ist nicht Sache des Rates, zu Medienberichten Stellung zu nehmen.
It is not for the Council to comment on allegations in the media.
Es ist Politik des Rates, nicht zu Presseberichten Stellung zu nehmen.
It is Council policy not to comment on articles in the Press.
Es ist nicht Politik des Rates, zu Presseberichten Stellung zu nehmen.
It is not Council policy to comment on articles appearing in the press.
Es ist nicht Sache des Rates, zu Presseartikeln Stellung zu nehmen.
It is not for the Council to comment on articles published in the press.
Welche Probleme gilt es in Angriff zu nehmen?
What are the problems to be addressed?