es lief ab

Satzbeispiele & Übersetzungen

Diese Regelung lief am 31. Dezember 2004 ab.
Those provisions expire on 31 December 2004.
Diese Regelung lief am 31. Dezember 2005 ab.
That period expired on 31 December 2005.
Die erste Angebotsfrist lief zum 4. Oktober 2005 ab.
The first bids were to be submitted by 4 October 2005.
Diese Regelung lief am 31. Dezember 2006 ab.
That period expired on 31 December 2006.
Das Luftverkehrsbetreiberzeugnis von LTD Sun Way lief am 3. Februar 2011 ab und wurde nicht erneuert.
The AOC of LTD Sun Way expired on 3 February 2011 and was not renewed.
Diese Frist lief Anfang August 2003 ab.
The deadline set for reply expired at the beginning of August 2003.
Die Umsetzungsfrist lief am 1. April 1993 ab.
The deadline for doing so was 1 April 1993.
Was lief nicht korrekt ab?
What has not happened as it should have?
Es lief im August 2004 aus.
It expired in August 2004.
Ich glaube, so lief es ab.
I think that is what took place.