Es ist so eng, dass man sich kaum umdrehen kann.

Satzbeispiele & Übersetzungen

Auch wenn man kaum von Preisunterbietung sprechen kann, so liegt auf jeden Fall eine Zielpreisunterbietung vor.
However; while there was hardly any price undercutting, there was in any event price underselling by the dumped imports.
4.8 Bisher verliefen die Verhandlungen so unbefriedigend, dass man realistischerweise kaum auf ein Resultat beim Ministertreffen in Hongkong im Dezember 2005 rechnen kann.
4.8 As very little progress has been made in the negotiations to date, it would be unrealistic to expect a result to be achieved at the Hong Kong meeting in December 2005.
Ich habe an diesem Tag so viel gelernt, dass ich es kaum in Worte fassen kann.
I learned so much during that day I am hardly able to put in words.
Man kann sich vorstellen, dass irgendwann auch der Luftverkehr betroffen ist.
One can imagine that Air transport will and should at some point also be impacted.
Kann man davon ausgehen, dass es sich hier um Preisabsprachen handelt?
Could this be looked upon as price fixing?