Es ist nicht ungefährlich, sich hier zu bewegen.

Satzbeispiele & Übersetzungen

Dies ist hier jedoch nicht der Fall, da es sich bei den Stromversorgern um Privatunternehmen handelt.
But here the electricity is supplied by private companies.
Ist es dem Inhaber nicht gestattet, sich innerhalb des gesamten Hoheitsgebiets des Mitgliedstaats oder eines Teils davon frei zu bewegen, so ist dies in der Bescheinigung ebenfalls zu vermerken.
If the holder is not free to move within all or a part of the territory of the Member State, the document shall also certify that fact.
Ist es dem Inhaber der Bescheinigung nicht gestattet, sich innerhalb des gesamten Hoheitsgebiets des Mitgliedstaats oder eines Teils davon frei zu bewegen, so ist dies in der Bescheinigung ebenfalls zu vermerken.
If the holder is not free to move within all or a part of the territory of the Member State, the document shall also certify this fact.
Allerdings handelt es sich hier nicht um Subventionen.
However, these are not subsidies.
Handelt es sich hier nicht schlicht um Doppelarbeit?
Does this not simply represent a duplication of effort?
Wenn ja, ist sie nicht der Auffassung, dass es sich hier um Diskriminierung handelt?
If so, does it not consider this to be discrimination?
Ist sie nicht der Ansicht, dass es sich hier um eine Diskriminierung der nicht englischsprachigen Passagiere handelt?
Does it not consider that this is a case of pointless discrimination against non-anglophone passengers?
Es ist allerdings offensichtlich, dass wir es hier nicht mit einer Naturkatastrophe zu tun haben.
It is patently clear that we are not talking about a natural disaster here.
Ist sie nicht der Ansicht, dass es sich hier um eine schwerwiegende Verletzung der Menschenrechte handelt und dass es folglich dringend geboten ist, diese Vorkommnisse zu verurteilen?
Does it not think that it constitutes a blatant violation of human rights and should be condemned forthwith?
Es handelt sich hier also nicht um eine Einsparung.
So this was not an economy measure at all.