Es herrscht allgemeine Aufbruchsstimmung.

Satzbeispiele & Übersetzungen

Es herrscht offenbar ein lebhafter Wettbewerb.
The degree of competition appears to be significant.
Es herrscht ozeanisches Kontinentalklima.
The climate is subject to an oceanic and continental influence.
Es herrscht der allgemeine Wunsch vor, dass das Zentrum errichtet wird und im Jahr 2005 seine Arbeit aufnimmt.
There is a general wish to see the Centre established and operational in 2005.
Es herrscht jedoch Rechtsunsicherheit.
There is, however, much legal uncertainty in this area.
Hier herrscht Handlungsbedarf .
This risk should be addressed.
Ist es ihrer Auffassung nach nicht zwingend erforderlich, dass in diesen Fragen Transparenz herrscht?
Does the Commission not think that it is imperative that there be transparency in matters like this?