es gab eine Bruchlandung

Satzbeispiele & Übersetzungen

Es gab daher eine eindeutige Verbindung zwischen der Beihilfe und den Sozialversicherungsabgaben.
Therefore, there was a clear link between the grant and the social security charges.
In den vergangenen 10 Jahren gab es eine starke Auswanderungsbewegung aus Albanien.
Over the past ten years large numbers of people have emigrated from Albania.
Gab es eine Abstimmung der EU mit den Vereinigten Staaten?
Was there an agreement on the matter between the EU and the US?
Gab es eine Evaluierung der von der EU geleisteten Hilfe?
Has an evaluation of the EU aid been carried out?
Gab es eine Ausschreibung der Stelle?
Was the post advertised?
Gab es eine Reaktion der Hohen Vertreterin zu diesem konkreten Urteil?
Has there been a response by the High Representative to this specific judgment?
Gab es bisher eine Bewertung ihrer Arbeit?
Has there been any assessment of their performance so far?
Gab es eine Erfolgskontrolle und eine Bewertung der Ergebnisse?
Was the successful completion of the projects monitored, and were their results assessed?