es für erledigt halten

Satzbeispiele & Übersetzungen

1. Der Rechtsstreit ist in der Hauptsache erledigt.
1. There is no further need to adjudicate on the action.
1. Der Rechtsstreit ist in der Hauptsache erledigt.
1. There is need to adjudicate on this action.
1. Der Rechtsstreit ist in der Hauptsache erledigt.
1. There is no need to adjudicate on this action.
1. Die Hauptsache ist erledigt.
1. Declares it no longer necessary to give judgment on the action;
1. Die Hauptsache ist erledigt.
1. There is no need to adjudicate on the matter.
1. Die Hauptsache ist erledigt.
1. There is no further need to adjudicate on the action.
1. Die Hauptsache ist erledigt.
1. There is no longer any need to adjudicate on the action.
1. Das Rechtsmittel der Audi AG hat sich erledigt.
1. There is no need to adjudicate on the appeal brought by Audi AG;
1. Die Rechtsstreit ist in der Hauptsache erledigt.
1. There is no need to adjudicate on the present application.
Es gibt keinen Grund, warum Kleinbetragszahlungen nicht genau so schnell erledigt werden sollten wie andere Zahlungen.
There is no reason to execute micro payments not as fast as other payments .
Damit hatte sich die Anstellung erledigt.
Accordingly, the posting did not go ahead.
Marta Andreasen hatte lediglich ihre Arbeit gewissenhaft erledigt.
All Marta Andreasen did was perform her job properly.