es erfolgt

Satzbeispiele & Übersetzungen

Es ist daher erforderlich, die Bedingungen festzulegen, nach denen diese Begleitung erfolgt.
The conditions governing monitoring should be determined.
Es erfolgt eine Natriumreaktion
It gives the reaction of sodium
Es erfolgt eine Einzelidentifizierung der Tiere.
The animals are identified uniquely.
Ein solches Inverkehrbringen ist nur gestattet, wenn es ohne Gewinnerzielungsabsicht erfolgt.
Such placing on the market shall be allowed only on a non-profit basis.
Stimmt es, dass insbesondere in Deutschland noch keine Umsetzung erfolgt ist?
Is it true that the Directive has not yet been transposed into national law in, to take a prime example, Germany?
Solange es keine solche Norm gibt, erfolgt die Zulassung
As long as there is no such standard, the homologation must be made
, es sei denn, es erfolgt eine elektronische Abstimmung
, unless an electronic vote is taken