erwarten, dass jemand etw. tun wird

Satzbeispiele & Übersetzungen

Die Daten aus der Vorkrisenzeit lassen jedoch nicht erwarten, dass diese Situation anhalten wird.
However, on the basis of pre-crisis data, it is unlikely that this situation remains unchanged.
Die angemessene Zeit beginnt, sobald jemand eines Vergehens angeklagt wird.
The reasonable time begins to run as soon as a person is charged with an offence.
Wir hoffen, dass er zumindest jemand Hochrangigen mit dieser Aufgabe betreuen wird.
We hope that he will at least appoint someone of a very high level who will pay attention to this issue full time.
Was wird die Kommission tun, um sicherzustellen, dass die Charta respektiert wird?
What will the Commission do to ensure that the Charter is respected?
Ist zu erwarten, dass es eine Reform des Verfahrens geben wird?
Is it likely that the procedure will be reformed?
Daher ist nicht zu erwarten, dass das Urteil rechtliche Folgen haben wird.
Therefore there are no legal consequences from the judgment to be seen.