erstens kommt es anders, zweitens als man denkt

Satzbeispiele & Übersetzungen

Aus verschiedenen vorliegenden Berichten geht hervor, dass Polen in dieser Hinsicht jedoch anders denkt.
However, a number of reports that have reached me suggest that Poland takes a different view.
Denkt man an die Studien, in denen die Spielsucht als wachsende soziale Krankheit beschrieben wird, kann es zudem zur Verschuldung von Familien und zu anderen Problemen kommen.
Furthermore, it could get families into debt, and all the more so in the light of studies which indicate that addiction to gambling is a form of social pathology which is on the increase.
Leider sterben mehr Kinder wegen Gewalt in der Familie als man denkt und die Statistiken vermuten lassen.
Domestic violence, sadly, is responsible for more deaths than we may think, or than the statistics show.
Es kommt der Moment, an dem man Gewalt anwenden muss.
There comes a time when one has to use force.