ernstes Problem

  • Der Menschenhandel ist ein ernstes Problem, das ebenfalls in diesem Programm angegangen werden sollte.
  • Trafficking of human beings is a serious problem that should also be addressed by the programme.
  • Die Untersuchung, die im Dezember 2007 zum zweiten Mal eingeleitet wurde, ergab, dass Zahlungsverzug weiterhin ein ernstes Problem darstellt.
  • The inquiry was launched for the second time in December 2007 and revealed, that late payment continues to constitute a serious problem.
  • - der Missbrauch von Suchtstoffen und psychotropen Stoffen insbesondere bei Jugendlichen weltweit ein ernstes Problem darstellt,
  • - abuse of narcotics and psychotropic substances, particularly by young people, is a serious problem on a global scale,

Satzbeispiele & Übersetzungen

Die Raubfischerei ist auch ein ernstes soziales Problem.
Pirate fishing is a serious social problem as well.
Teilt die Kommission die Auffassung, dass rheumatische Erkrankungen in den EU-Mitgliedstaaten ein ernstes gesundheitliches Problem darstellen?
Does the Commission agree that rheumatic disorders are a major problem for society in the EU Member States?
Die Korruption ist ein ernstes Problem in Bulgarien.
Corruption is a serious problem in Bulgaria.
Gleichzeitig wird an vielen Stellen entlang des Flussbetts ein ernstes Problem durch unkontrollierten Abbau von Sand geschaffen.
In addition, uncontrolled sand extraction poses a serious problem in many places along the river bed.
Der Kfz-Reparatursektor weist auf ein ernstes Problem hin.
The motor repairs sector is reporting a pressing problem.
Die stetig steigenden Emissionen, vor allen Dingen von CO 2 aus dem Luftverkehr stellen ein ernstes Problem dar.
The constant rise in emissions, especially carbon dioxide, from aviation is a serious problem.