erkennt an

  • Schweden erkennt an, dass die Regelung eine staatliche Beihilfe darstellt.
  • Sweden acknowledges that the Scheme constitutes State aid.
  • Der Rechnungshof erkennt diese Sachverhalte an.
  • The Court recognizes these realities.

Satzbeispiele & Übersetzungen

Die Kommission erkennt diese Kosten als Umstrukturierungskosten an.
The Commission accepts these costs as restructuring costs.
Gibt Feedback und erkennt den Beitrag anderer an.
Provides feedback and recognises the contribution made by others.
ERKENNT AN, dass
RECOGNISES that
Die Kommission erkennt den Wert dieser Empfehlung an.
The Commission sees the value of this recommendation.
Europa erkennt heute die Bedeutung transnationaler Bahnstrecken formal an.
Europe now formally recognises the importance of international railway lines.
Erkennt sie das Recht der Sahrawi auf Selbstbestimmung an?
Does the Commission recognise the Sahrawis right to self-determination?
Erkennt der Staat diese Forderungen an?
Does the Greek State recognise these debts?
Erkennt die Kommission diese Auswirkungen an?
Does the Commission recognise those effects?
Erkennt die Kommission dieses Problem an?
Does the Commission recognise this problem?
Erkennt die Hohe Vertreterin die Dringlichkeit dieser Situation an?
Will the High Commissioner acknowledge the urgency of this situation?