Er sollte ja eigentlich auf meiner Seite stehen, oder_

Satzbeispiele & Übersetzungen

Die Kommission sollte Irland im gesamten Verlauf der Programmumsetzung mit weiteren Politikempfehlungen und technischer Hilfe in bestimmten Bereichen zur Seite stehen.
Throughout the implementation of the Programme, the Commission should provide additional policy advice and technical assistance in specific areas.
Die Kommission sollte Portugal im gesamten Verlauf der Programmumsetzung mit weiteren Politikempfehlungen und technischer Hilfe in bestimmten Bereichen zur Seite stehen.
Throughout the implementation of the Programme, the Commission should provide additional policy advice and technical assistance in specific areas.
Diese Kompetenz liegt ja traditionell eigentlich beim Parlament.
Traditionally, after all, that competence lies with Parliament.
Auf der anderen Seite stehen die physischen Schmerzen.
On the other hand they suffer physical pain.
Wenn ja, ist der Rat nicht der Auffassung, dass er diesen Beschluss Interpol mitteilen sollte?
If so, does it not think that it should notify such a decision to Interpol?
Wenn ja, ist jeder Seite bewusst, dass eine Gefahr besteht?
If so, does either side realise that a hazard exists?
Am Ende einer derartigen Konsultation kann eigentlich nur eine bessere Gesetzgebung stehen.
The end product of such consultation could surely only be stronger legislation.
Detaillierte Informationen zum Rollenspiel stehen auf Seite 5.
Up to 32 people can play in each session.
2. Wenn ja, welche Antwort hat sie der amerikanischen Seite erteilt?
Can the Dutch Presidency confirm this information? 2.