Er kommt später hinzu.

Satzbeispiele & Übersetzungen

Diese Beihilfe kommt zum Betriebsfonds hinzu.
This assistance shall be additional to the operational fund.
Diese Beihilfe kommt zum Betriebsfonds hinzu.
This assistance should be additional to the operational fund.
Hinzu kommt, dass es sich bei
In addition,
Hinzu kommt, dass die Beihilfe keinem Ziel von allgemeinem Interesse dient.
The absence of a common interest objective that the aid is intended to achieve, strengthen that conclusion.
Hinzu kommt, dass die Beihilfe keinem Ziel von allgemeinem Interesse dient.
This conclusion is reinforced by the absence of a common interest objective that the aid is intended to achieve.
Hinzu kommt, dass viele Kinder bei der Geburt nicht registriert werden.
Furthermore, many children are not registered at birth.
Hinzu kommt eine verheerende Kohlenwasserstoffbilanz.
Added to that, the carbon balance is disastrous.
Hinzu kommt, dass die Gemeinschaftspolitiken nicht sehr konsequent sind.
Similarly, there is the problem of the inconsistency of Community policies.
Hinzu kommt eine degressive Finanzierung ab dem Jahr 2005.
In addition, as of 2005 the level of funding will gradually decrease.
Hinzu kommt, dass der Rat durch die am 29. Juni 1998
It should also be noted that the Council, by means of the Joint Action adopted on 29 June 1998