Er kam trotzdem.

Satzbeispiele & Übersetzungen

Berichten zufolge kam er bei dem Bombenanschlag vom 18. Juli 2012 ums Leben.
He is reported to have died because of the bombing of 18 July 2012
Berichten zufolge kam er bei dem Bombenanschlag vom 18. Juli 2012 ums Leben.
He is reported to have died in the bombing of 18 July 2012.
Berichten zufolge kam er bei dem Bombenanschlag vom 18. Juli 2012 ums Leben.
He is reported to have died because of the bombing of 18 July, 2012
Berichten zufolge kam er bei dem Bombenanschlag vom 18. Juli 2012 ums Leben.
He is reported to have died in the bombing of 18 July, 2012.
entweder trotzdem dort verbleibt, oder
nevertheless remained in the territory; or
Trotzdem hat er Bedenken, die die nukleare Sicherheit betreffen.
Nevertheless, he has some concerns regarding both nuclear safety and nuclear security issues.
Trotzdem stimmt die Richtung.
Nonetheless it is going in the right direction.
Er bittet die Mitglieder um Zustimmung, dass die Abstimmung trotzdem wie geplant stattfinden kann.
He asked whether the House would accept continuing with the vote as planned.
Trotzdem gehen die Bauarbeiten weiter.
Despite this, construction work is continuing.