einer Strafe entgehen

Satzbeispiele & Übersetzungen

Die Bereitstellung von staatlichen Mitteln liegt vor, da bei einer Befreiung von der Grunderwerbsteuer Deutschland andernfalls zugeflossene Steuereinnahmen entgehen.
the involvement of State resources is demonstrated by the fact that by allowing exemption from the real estate transfer tax, Germany forgoes tax revenues that would otherwise have accrued to it;
Strafe
Penalty
denen wegen einer solchen Zuwiderhandlung eine Verwaltungs- oder gerichtliche Strafe auferlegt wurde;
has been the subject of an administrative or judicial sanction for such an infringement;
- denen wegen einer solchen Zuwiderhandlung eine Verwaltungs- oder gerichtliche Strafe auferlegt wurde;
- has been the subject of an administrative or legal sanction for such an infringement;
- Die Bereitstellung von staatlichen Mitteln liegt vor, da bei einer Befreiung von der Grunderwerbsteuer Deutschland andernfalls zugeflossene Steuereinnahmen entgehen.
- the involvement of State resources is demonstrated by the fact that by allowing exemption from the real estate transfer tax, Germany forgoes tax revenues that would otherwise have accrued to it;
Bildung, um der Armut zu entgehen
Workers have the right to free movement
Bildung, um der Armut zu entgehen
Education to escape poverty
Den Mitgliedstaaten der EU entgehen durch Steuerbetrug wichtige Einnahmen.
Tax fraud within the European Union deprives the Member States of significant amounts of revenue.
Nach einer Berufung wurde diese Strafe auf 35 Jahre heruntergesetzt.
My constituents tell me that this sentence was later reduced to 35 years on appeal.
einer Handlung nach Artikel 2 unter Strafe gestellt werden.
commission of the conduct referred to in Article 2 constitute criminal offences.