einen Schlusspunkt unter etw. setzen

Satzbeispiele & Übersetzungen

Sie setzen die Kommission unter Angabe etwaiger Aufgabenteilungen davon in Kenntnis.
They shall inform the Commission thereof, indicating any division of duties.
Sie setzen die Kommission unter Angabe etwaiger Aufgabenteilungen davon in Kenntnis.
They shall inform the Commission thereof, indicating any division of those duties.
Datum des Beschlusses, einen Kredit auf die Watchlist zu setzen.
Determination Date that a loan was placed on the Watchlist.
Kann die Kommission in irgendeiner Weise dazu beitragen, dass in Bezug auf die Katastrophe von 1984 in dem Union Carbide-Werk im indischen Bhopal ein Schlusspunkt gesetzt werden kann?
Is the Commission able to do anything to help reach a conclusion with regard to the Union Carbide plant disaster in Bhopal, India, in 1984?
Ist die Kommission gewillt, einen Schwerpunkt auf diese Angelegenheit zu setzen?
Is the Commission prepared to highlight this issue?
Hedgefonds setzen gezielt auf einen Verfall der Kurse von Staatsanleihen.
Hedge funds rely specifically on government bond prices falling.
Mitgliedstaaten benennen einen CIWIN-Beauftragten und setzen die Kommission davon in Kenntnis.
Member States shall designate a CIWIN Executive and notify the Commission thereof.
Die Mitgliedstaaten setzen einen
It shall be for the Member States to set a