einen Kompromiss erreichen

  • einen Kompromiss zwischen Rat und Parlament zu erreichen oder
  • to reach a compromise between the Council and Parliament; or
  • bedauert, dass es nicht gelungen ist, einen Kompromiss im Hinblick auf die Neugliederung der Verwaltungsbezirke zu erreichen, der auch die Zustimmung der Vertreter der ungarischen Minderheit finden konnte;
  • Regrets that it was not possible to reach a compromise over the rearrangement of administrative districts which was also acceptable to the representatives of the Hungarian minority;

Satzbeispiele & Übersetzungen

Der Blockunterricht soll anders gestaltet werden, um einen Kompromiss zwischen Effizienz der Ausbildung und Arbeitsausfall zu erreichen.
The continuous training should be structured differently, so as to strike a balance between effective training and unavailability for work.
Rats- und Parlamentsvertreter konnten sich auf einen Kompromiss einigen.
Members also consider measuring devices containing mercury.
Rats- und Parlamentsvertreter konnten sich auf einen Kompromiss einigen.
MEPs will vote on a resolution on Thrusday.
Rats- und Parlamentsvertreter konnten sich auf einen Kompromiss einigen.
MEPs will vote on a resolution on Tuesday.
Gute Verbindungen mit anderen EU-Parlamentariern sind ebenso wichtig, um einen Kompromiss zu erreichen.
He went on to say that they should also have good connections with other MEPs to achieve a good compromise.
Im Rahmen von Verhandlungen mit dem Rat wird der Versuch gemacht werden, einen Kompromiss zu erreichen, um eine Vermittlung zu vermeiden und das Inkrafttreten dieser Verordnung zu beschleunigen.
As part of negotiations with the Council an attempt will be made to achieve a compromise in order to avoid conciliation and to accelerate the entry into force of this regulation.
Diese beruhen auf einen mit dem Rat ausgehandelten Kompromiss.
He supported the reduction in travelling times, on rest periods, feeding and watering, and the need for training of staff.