eine laute Auseinandersetzung haben

1

Satzbeispiele & Übersetzungen

Auseinandersetzung um Mohammed-Karikaturen
President of Austria to address the House
Es handele sich um eine gesellschaftliche Auseinandersetzung.
MEPs also expressed solidarity with Denmark and condemned the burning down of embassies of EU Member States.
Es handele sich um eine gesellschaftliche Auseinandersetzung.
This has all been abused by extremists both in Europe and outside.
Es soll eine nachhaltige inhaltliche Auseinandersetzung mit den vermittelten Informations- und Medienangeboten stattfinden.
The information imparted and the media available for use should be subjected to ongoing scrutiny as regards their content.
Ferner muss eine kritische Auseinandersetzung mit der Medienkultur stattfinden.
Critical scrutiny should likewise be brought to bear on the media culture.
Allerdings kann von den Verbrauchern nicht erwartet werden, dass sie mit der Dezibelskala vertraut sind; deshalb sollte eine einfache Farbkennzeichnung auf laute, durchschnittlich laute und leise Reifen hinweisen.
However, consumers cannot be expected to be familiar with the decibel scale and should be provided with a simple colour scheme models demonstrating loud, average and quiet.
Gibt es eine Strategie zur Auseinandersetzung mit diesen Bedenken?
Is there a strategy in place to address these concerns?