eine Frage zur Sprache bringen

Satzbeispiele & Übersetzungen

- die Frage der Konfliktdiamanten im Rahmen ihrer bi- und multilateralen Beziehungen zur Sprache bringen;
- discuss the question of conflict diamonds in the context of their bilateral or multilateral relations,
Wird die Union im Rahmen ihrer Beziehungen zu den Vereinigten Staaten die Frage der gefangenen Kindersoldaten zur Sprache bringen?
Will the EU raise the issue of imprisoned child soldiers in its relations with the USA?
Dem Parlament gelang es nicht, die Frage des Wahlverfahrens auf der Regierungskonferenz in Nizza zur Sprache zu bringen.
Parliament was unsuccessful in raising the matter of its electoral procedure at the Nice Intergovernmental Conference.
Die Frage der Menschenrechte wird von jedem hochrangigen Besucher zur Sprache zu bringen sein.
The human rights issue should be raised by every high level visitor.
Sie wird diese Frage auf jeden Fall auch bei den bevorstehenden Treffen im Rahmen des politischen Dialogs weiter zur Sprache bringen.
It will certainly continue to raise the issue in the forthcoming political dialogue meetings.
Ist vorgesehen, diese Frage bei den bevorstehenden Menschenrechtsdialogen mit Mexiko zur Sprache zu bringen?
Finally, is this an issue that will be addressed in forthcoming human rights dialogues with Mexico?