Eine Einrede steht entgegen.

Satzbeispiele & Übersetzungen

Die Stimmenthaltung eines Mitglieds steht einem einstimmigen Beschluss nicht entgegen.
The abstention of a member shall not preclude unanimity.
Eine Ausgleichszolluntersuchung steht der Zollabfertigung nicht entgegen.
A countervailing duty investigation shall not hinder the procedures of customs clearance.
Dies steht der Ausgabe von Gratis-Anteilen nicht entgegen.
This shall not preclude the distribution of bonus units.
ebenso wenig steht es Regelungen betreffend Gold und Silber entgegen.
the protection of national treasures of artistic, historic or archaeological value or the protection of intellectual, industrial and commercial property, or rules relating to gold and silver.
Absatz 1 steht einer Beaufsichtigung auf konsolidierter Basis nicht entgegen.
Paragraph 1 shall not prevent supervision on a consolidated basis.
Im derzeitigen Gemeinschaftsrecht steht einer solchen Befugnis nichts entgegen.
Nothing in the current community legislation opposes to such power.
In Europa steht der Beantragung von Patenten durch KMU eine Reihe von Hindernissen entgegen.
In Europe there are a number of barriers to the use of patents by SMEs.
Einer Zusatzfinanzierung aus anderen Quellen steht dies nicht entgegen.
This shall not prevent additional financing from other sources.
Welches Problem steht der Erteilung einer entsprechenden Zulassung entgegen?
What specific problem is there in relation to granting approval?