DE Phrasen mit eine bittschrift vorlegen EN Übersetzungen
Der Antragsteller muss zudem eine Kurzbeschreibung des verwendeten Beleuchtungssystems vorlegen. The applicant shall also provide a brief description of the lighting system used.
Das Unternehmen muss am Einfuhrpunkt beim Zoll eine Banksicherheit vorlegen. The company has to furnish a Bank Guarantee with Customs at the import entry point.
Die Kommission wird eine Liste dieser Stoffe vorlegen. A list of these will be brought forward by the Commission.
Wird die Kommission dem Parlament hierzu eine vergleichende Studie vorlegen? Will it commit itself to providing Parliament with a comparative study on the subject?
Kann sie eine Liste der Projekte vorlegen? Could it provide a list of these projects?
Kann die Kommission eine Liste dieser Rechtsakte vorlegen? Can the Commission provide a list of these pieces of legislation?
Kann die Kommission eine Gesamtabrechnung des 5. Forschungsrahmenprogramms vorlegen? Could the Commission provide an overall statement of accounts for the fifth research framework programme?
Die Kommission wird hierzu nun eine Empfehlung vorlegen. The Commission is now due to issue a recommendation on the subject.
Wann wird die Kommission eine solche Strategie vorlegen? When will the Commission submit such a strategy?