eine Angelegenheit von ziemlicher Bedeutung

Satzbeispiele & Übersetzungen

Allerdings war es eine enge Angelegenheit.
But the margin was a narrow one.
Wann und inwieweit ist eine Verletzung von Minderheitenrechten eine innere Angelegenheit eines Mitgliedstaats?
When and to which extent is a minority rights violation a domestic matter for the Member States?
Menschenrechte seien eine Angelegenheit von internationaler Bedeutung und nicht nur eine interne Sache, so Ferrero-Waldner.
Human rights are a matter of international concern and not solely internal matter, the Commissioner said.
Dies ist eine dringende Angelegenheit.
This is a matter of urgency.
Wird die Kommission umgehend eine Untersuchung dieser Angelegenheit veranlassen und zugleich unter Anerkennung der Bedeutung des Vorsorgeprinzips die Einfuhr von Fleischerzeugnissen aus Neuseeland aussetzen?
Will the Commission urgently investigate this situation and, in the meantime, recognising the importance of the precautionary principle, suspend importation of meat food products from New Zealand?
Hat sie in dieser Angelegenheit eine Antwort von Facebook erhalten?
Has the Commission received any response from Facebook concerning this matter?
Die Wirtschaftspolitiken der EU sind eine Angelegenheit von gemeinsamem Interesse.
The EU economic policies are a matter of common concern.