ein Vermerk, aus dem klar hervorgeht, dass ...

Satzbeispiele & Übersetzungen

Daher ist es erforderlich, dass diese Information klar aus der Zusammenfassung der Merkmale des betreffenden Arzneimittels sowie aus seiner Packungsbeilage hervorgeht.
It is therefore necessary that such information be clearly stated in the summary of product characteristics of the medicinal product concerned as well as on the package leaflet.
Statusinformation, aus der hervorgeht, dass ein Visumantrag gestellt wurde;
status information, indicating that a visa has been requested;
Statusinformation, aus der hervorgeht, dass ein Visum erteilt wurde;
status information indicating that the visa has been issued;
ein Dokument, aus dem hervorgeht, dass die Erzeugnisse in dem betreffenden Drittland erworben wurden.
a document giving evidence that the products were acquired in the third country concerned.
Der Ausschuss stellt sicher, dass aus seinen Empfehlungen und Stellungnahmen entsprechend seinen Methoden klar hervorgeht, welche Argumente zur Entscheidungsfindung beigetragen haben.
The Committee shall ensure that its Recommendations and Opinions clearly present the reasoning used in its decision-making process, as outlined in its methodology.
ein Beleg, aus dem hervorgeht, dass die Erzeugnisse in dem betreffenden Drittland erworben wurden.
a supporting document giving evidence that the products were acquired in the third country concerned.