Ein Mädel von der Reeperbahn

Satzbeispiele & Übersetzungen

Ein Unternehmen erhielt Direktzahlungen von der FSA.
One company received direct payments from the FSA.
Abweichend von Absatz 1 kann ein Mitgliedstaat ein Schiff, das bei Umladungen Fangmengen an Bord nimmt, von der Pflicht zur Eintragung in ein Fischereilogbuch oder in ein elektronisches Speichermedium entbinden.
By way of derogation from paragraph 1, Member States may exempt from the obligation to record in a fishing logbook or electronically a vessel engaged in transhipment operations which on-loads quantities on board.
Leider ging nur ein Vorschlag ein, der nun von den Dienststellen bewertet wird.
Unfortunately, only one proposal was received, which is now being evaluated by the services.
Wenn sich ein Unfall ereignet, gehen bei der Luftfahrtgesellschaft Tausende von Anrufen ein
When an accident occurs, the airline receives thousands of calls
Der Rat strebe ein Pensionsalter von 65 Jahren an, sei aber bereit, ein Alter von 63 Jahren zu akzeptieren.
In a spirit of compromise, the Council could accept a retirement age of 63 although it preferred 65.
Die Kommission sieht weder ein Problem der Doppelverbuchung noch ein Problem der Gleichbehandlung von Unternehmen.
The Commission does not see a problem of double accounting nor one in respect of the equal treatment of firms.