ein durchgegangenes Pferd in den Griff bekommen

Satzbeispiele & Übersetzungen

Nach meiner Ansicht gibt es bessere Wege, das Zuckeraufkommen der EU in den Griff zu bekommen.
I believe there are better of ways of reining in the amount of sugar produced in the EU.
Der Vorschlag der Kommission ist ein wichtiger Schritt, um die Treibhausgasemissionen des Flugverkehrs in den Griff zu bekommen.
The proposal of the Commission is an important step to address the greenhouse gas emissions of aviation.
Die EU sollte diesen Aspekt mit Hilfe einer Politik der Anreize in den Griff bekommen.
The EU should deal with this through a policy of incentives.