Ein ausländischer Investor ist an uns herangetreten.

Satzbeispiele & Übersetzungen

Ein Investor besitzt die Mehrheit der Stimmrechte an einem Beteiligungsunternehmen.
An investor holds a majority of the voting rights in the investee.
Die Vereinten Nationen sind in dieser Frage nicht an den Rat herangetreten.
The Council has not been approached by the UN in the matter.
Wurde an die Kommission im Zusammenhang mit dieser Initiative herangetreten?
Has the Commission received any approaches in connection with the project?
Ein Unternehmen in unserem Wahlkreis, das Wasserfilter herstellt, ist an uns herangetreten, weil es Bedenken hinsichtlich des Umfangs der Anthrazitkohleproduktion in der EU und weltweit hat.
A company in my constituency that produces water filters has approached me with concerns about levels of anthracite production in the EU, and across the world.
Ist die Kommission in diesem Zusammenhang an Michael Schneider oder die EVP-Fraktion im Ausschuss der Regionen herangetreten?
Has the Commission contacted Michael Schneider or the PPE group on the Committee of the Regions on the matter?
Ist sie auch an rechte, konservative Denkfabriken herangetreten?
Has it approached any right-wing, conservative think-tanks?
Wurde an die Kommission ebenfalls im vorstehenden Sinne herangetreten?
Has the Commission also been approached in the above sense?