ein Auge auf etw. geworfen haben

Satzbeispiele & Übersetzungen

Jede Dosierung ist an jungen ausgewachsenen Weibchen einzusetzen, die vorher noch nicht geworfen haben.
Young adult nulliparous female animals should be used at each dose level.
Ein weiterer Grund ist der, dass die Mitgliedstaaten eher die Interessen des eigenen Landes im Auge haben als die gemeinsamen.
Another is that the Member States are looking more to their own interests than to the common interest.
Man habe keinen Blick auf das geworfen, was die Menschen denken.
Yet the focus this week, he said, will inevitably be on the signing of the Reform Treaty in Lisbon.
Es sollte ein ausgewogenerer Ansatz bevorzugt werden, mit dem nicht nur ein Schlaglicht auf die kurzfristigen Auswirkungen des Alkoholkonsums geworfen wird, sondern auch auf die langfristigen Folgen.
A more balanced approach should be favoured, highlighting not just the short-term effects of alcohol consumption but also the long-term effects as well.
Sowohl christliche als auch muslimische Gruppen sollen Molotow-Cocktails und Steine geworfen haben.
Both Christian and Muslim groups are reported to have thrown fire bombs and stones.
Die Kommission wird weiterhin ein wachsames Auge auf den Schiffbau in der Gemeinschaft haben.
The Commission will continue to keep the Community shipbuilding market under close review.
Sie haben wiederholt auf ihn eingeschlagen und ihn dann auf die Gleise ein Stockwerk tiefer geworfen.
After having repeatedly beaten him they threw him down from the upper level onto the underground railway track below.