Eigentlich sollte ich jetzt drankommen.

Satzbeispiele & Übersetzungen

Ich verstehe die EU jetzt viel besser.
I understand the EU much better now.
Jetzt wo ich frei bin, bin ich sicher, dass mein Leben sich positiv entwickelt.
Now that I am free, I am sure that my life will go well.
In Erinnerung an die Opfer bitte ich Sie jetzt um ein stilles Gedenken.
And the alternative to the reformed Treaty is more of the same.
Nichtsdestotrotz, ich richtet meine Blick jetzt in die Zukunft statt in die Vergangenheit.
Nevertheless I am looking more to the future than to the past.
Bis jetzt war ich immer sehr gut darin.
Do you think you will still have time for it?
Jetzt bin ich hier.
How will you make a mark here?
Ist die MEK jetzt eigentlich eine Terrororganisation oder ist sie es nicht?
Is it or is it not a terrorist organisation?
Jetzt verstehe ich Training und Praxis in der Berufsbildung besser.
I now have a better understanding of training and practise in VET
Ich verstehe andere Menschen jetzt besser
I now have a better understanding of other people