Dunkelheit bricht über das Land herein

Satzbeispiele & Übersetzungen

Nach Abbrechen eines Vorgangs durch das ITL bricht auch das EUTL die Transaktion ab.
Following a termination by the ITL, the EUTL shall also terminate the transaction.
Die Glasscheibe bricht unter Bildung zahlreicher Risse;
The layer of glass breaks, displaying numerous cracks;
Die vorgespannte Glasscheibe bricht;
The toughened-glass pane breaks;
Bei Dunkelheit werden die Lotsenleiter an der Schiffswand und die Stelle, an der die Inspektoren das Schiff betreten, ausreichend beleuchtet.
Lighting shall be provided at night so that both the boarding ladder over the side and also the position where the inspector boards the fishing vessel shall be adequately lit.
Dexia bricht daraufhin das Verkaufsverfahren mit den besagten Parteien ab.
Dexia will then end any disposal transaction with those parties.
In Finnland muss bei Dunkelheit oder bei verminderter Sicht Fahrlicht eingeschaltet werden.
In Finland, dipped headlights should always be used when it is dark or if visibility is reduced.