dringender

Satzbeispiele & Übersetzungen

Angesichts des Auslaufens der Milchquotenregelung ist eine Umstrukturierung der Landwirtschaft immer dringender geboten.
In view of the expiry of the dairy quota regime, the need for restructuring in agriculture will increase.
das Recht auf Zugang zu dringender medizinischer Versorgung und
the right of access to urgent medical assistance; and
Angesichts der mit dem Stoff verbundenen Gefahren besteht dringender Handlungsbedarf.
Given the dangers of the substance, regulatory action is needed urgently.
Die UN-Kommission bedarf dringender Reformen.
The UN Commission needs urgent reform.
Es besteht daher dringender Handlungsbedarf.
Urgent action is needed.
Es besteht daher dringender Handlungsbedarf.
This situation calls for urgent action.
In Europa ist das Problem ausgesetzter Kinder immer ernster und dringender geworden.
In Europe the problem of abandoned children has become increasingly serious and pressing.
In dieser Frage besteht dringender Handlungsbedarf.
Action needs to be taken urgently in this regard.
- das Recht auf Zugang zu dringender medizinischer Versorgung;
- the right of access to urgent medical assistance;
Wenn sie noch gerettet werden sollen, besteht eindeutig dringender Handlungsbedarf.
It is clear that urgent action is needed if they are to be saved.
das Recht auf Zugang zu dringender medizinischer Versorgung;
the right of access to urgent medical assistance;
Spezifische Grundrechtsverletzungen und dringender Handlungsbedarf
Specific breaches, requiring urgent action