Diesen Umstand versuchen sich Terroristen zunutze zu machen.

Satzbeispiele & Übersetzungen

Sie sollten sich auch die Datenschutzfreundlichkeit des IMI zunutze machen.
They should also take advantage of the data protection-friendly environment offered within IMI.
Es gilt daher, sich die positiven Erfahrungen zunutze zu machen und sie zu generalisieren.
These positive experiences should therefore be taken to heart and adopted more widely.
Die aktuelle Handelsstrategie der EU ist eindeutig auf die Notwendigkeit ausgerichtet, sich den Erfolg der rasch wachsenden Wirtschaften Asiens zunutze zu machen.
Current EU trade strategy clearly emphasises the need to tap into the fast growing economies in Asia.
sich Methoden und Techniken internationaler Organisationen, die Erfahrungen mit der Bewertung des Legislativprozesses haben, wie beispielsweise der OECD, zunutze zu machen;
make use of the methods and techniques of international organisations with experience in the field of evaluating the legislative process, for example the OECD;
fordert den Rat, die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, sich die oben genannte Forschung und deren Ergebnisse zunutze zu machen und sie zu verbreiten;
Calls on the Council, Commission and Member States to exploit, and disseminate, the abovementioned research and its results;