Die Verjährungsfrist beginnt mit dem Tag , an dem der Verstoß begangen wurde.

Satzbeispiele & Übersetzungen

Diese Frist beginnt an dem Tag, an dem beiden Parteien das Scheitern der Schlichtung mitgeteilt wurde, oder wenn keine Einigung erzielt wurde, an dem Tag, an dem die Frist von vier Monaten ab dem Tag der Bestellung des Schlichters abgelaufen ist.
This period shall begin on the date on which the failure of the conciliation has been notified to the two parties or, if there is no settlement, on the date of expiry of the deadline of four months as from the date of appointment of the conciliator.
Die Frist nach Absatz 1 beginnt mit dem Tag, an dem die Zuwiderhandlung nach Artikel 6b begangen wurde.
The period provided for in paragraph 1 shall start on the day on which the infringement referred to in Article 6b is committed.
Bei andauernden oder fortgesetzten Zuwiderhandlungen beginnt die Frist mit dem Tag, an dem die Zuwiderhandlung eingestellt wurde.
However, in the case of continuing or repeated infringements, the period shall begin on the day on which the infringement ceases.