Die Sendung ist für Ende Juni vorgesehen.

Satzbeispiele & Übersetzungen

Bestimmungsgrenzkontrollstelle in der Union, wenn die Sendung zur Einfuhr in die Union oder zur Durchfuhr durch die Union vorgesehen ist, bzw. Bestimmungsland, wenn die Sendung direkt in ein Drittland verbracht werden soll;
the border inspection post of destination in the Union in case of import or transit through the Union or the third country of destination in case of transit directly to a third country;
Im Antrag ist kein Ende der Geltungsdauer vorgesehen.
The request does not foresee any date of termination.
Im Antrag ist kein Ende der Geltungsdauer vorgesehen.
The request does not foresee date of termination.
Der Beginn ist Anfang 2008 vorgesehen, Ende 2013 endet das Programm.
The UK is the largest consumer of fishmeal in the EU largely because of its large fish farming sector.