Die sanfte Stimme des Bösen

Satzbeispiele & Übersetzungen

Bei Stimmengleichheit entscheidet die Stimme des Vorsitzenden.
In the event of a hung vote, the Chair shall have a casting vote.
Bei Stimmengleichheit entscheidet die Stimme des Vorsitzenden.
In the case of a split vote, the Chairman shall cast the deciding vote.
Bei Stimmengleichheit entscheidet die Stimme des Vorsitzenden.
The Chairperson shall have the casting vote.
Bei Stimmengleichheit entscheidet die Stimme des Vorsitzenden.
In the case of a split vote, the Chairperson shall have the casting vote.
Bei Stimmengleichheit entscheidet die Stimme des Vorsitzenden.
Decisions by the Management Board shall be taken by an absolute majority of the votes cast.
Bei Stimmengleichheit ist die Stimme des Sitzlandes ausschlaggebend.
In case of a tie, the vote of the Host Country shall break that tie.
Bei der Beschlussfassung hat jedes stimmberechtigte Mitglied des Leitungsausschusses eine Stimme. Bei Stimmengleichheit entscheidet die Stimme des Vorsitzenden.
When the Management Committee takes a decision, each member entitled to vote shall have one vote. Where votes are tied, the Chairman shall have the casting vote.
Bei Stimmengleichheit ist die Stimme des Vorsitzenden ausschlaggebend.
In the event of a tied vote, the Chair shall have an additional casting vote.