Die Polizei hat darauf hingewiesen, dass es zu Verzögerungen kommen kann.

Satzbeispiele & Übersetzungen

Es sei darauf hingewiesen, dass Artikel 29 als solcher keine Rechtsgrundlage darstellen kann.
It should be noted that Article 29 taken by itself is not a legal basis.
Es wird jedoch darauf hingewiesen, dass es bei der Messung von Medienkompetenz zu Problemen kommen kann, da es schwierig ist, kreatives und kritisches Wissen wie auch die Einordnung des Inhalts in quantitativ messbare Kriterien zu verpacken.
That said, problems can arise when measuring media literacy, since it is difficult to encapsulate creative flair, critical discernment, and content within quantitatively measurable criteria.
Der Herr Abgeordnete hat darauf hingewiesen, dass es sich um einen solchen Fall handele.
In such cases, it issues a visa that is restricted to its territory.
Es sei darauf hingewiesen, dass das Flugkontrolleur-Diplom an keiner griechischen Schule erworben werden kann.
It should be pointed out that air traffic control degrees are not awarded at any institution in Greece.
Es sei darauf hingewiesen, dass das Unternehmen verschiedene Finanzhilfen erhalten hat.
It should be noted that this company has received various subsidies.