die Konjunktur beleben

Satzbeispiele & Übersetzungen

Wie kann Europa seine Dynamik und sein Sozialmodell aufrechterhalten und neue Regeln anregen und durch sein Verhalten neues Vertrauen bei Investoren, Verbrauchern und Sparern schaffen, um so die Konjunktur zu beleben?
How Europe can keep its dynamism and its social model, while keeping to the rules and rebuilding its economy and restoring confidence to investors, consumers and savers will be a key issue.
Energievorhaben zur Konjunktur-belebung
Energy projects to aid economic recovery
Die WTO-Verhandlungen von Doha sind neu zu beleben.
The target values will have to be met, where possible, by 2012.