Die drei Musketiere - 2. Teil: Ohne Furcht und Tadel

Satzbeispiele & Übersetzungen

Ausgenommen, ohne Kiemen, ohne Teil des Kopfes und ohne Flossen
Gilled, gutted, part of head off, fins off
TEIL DREI
PART THREE
Dieser Anhang besteht aus drei Teilen, wobei die Teile 2 und 3 nur gelten, wenn Teil 1 keine Anwendung findet.
This Annex consists of three parts, whereby parts 2 and 3 only apply when part 1 is not of application.
Dieser Anhang besteht aus drei Teilen, wobei die Teile 2 und 3 nur gelten, wenn Teil 1 keine Anwendung findet.
This Annex consists of three parts, parts 2 and 3 of which apply only when part 1 is not applicable.
2. Dieser Anhang besteht aus drei Teilen, wobei die Teile 2 und 3 nur gelten, wenn Teil 1 keine Anwendung findet.
This Annex consists of three parts, parts 2 and 3 of which apply only when part 1 is not applicable.
fordert die Regierung Usbekistans auf, alle Menschenrechtsaktivisten, Journalisten und Oppositionsmitglieder freizulassen, die noch in Haft sind, und sie ungehindert und ohne Furcht vor Verfolgung arbeiten zu lassen sowie der Schikanierung von NRO ein Ende zu machen;
Urges the Government of Uzbekistan to release all human rights defenders, journalists and political opposition members who are still in detention and to allow them to work freely and without fear of persecution, and to put an end to the harassment of NGOs;
fordert die Regierung Usbekistans auf, alle Menschenrechtsaktivisten, Journalisten und Oppositionsmitglieder freizulassen, die noch in Haft sind, und sie ungehindert und ohne Furcht vor Verfolgung arbeiten zu lassen sowie der Schikanierung von Nichtregierungsorganisationen zu beenden;
Urges the Government of Uzbekistan to release all human rights defenders, journalists and political opposition members who are still in detention and to allow them to work freely and without fear of persecution, and to put an end to the harassment of NGOs;